Marketing and Product Translator

Domestika

Espagne 🇪🇸 Remote

CDI

Aug 4

This job is no longer accepting applications.

What does a Marketing and Product Translator do at Domestika?


As part of the localization team, you will work across multiple teams remotely, in a fun, fast-moving, and friendly environment, translating course descriptions and transcreating marketing content to generate impact and conversion for all marketing channels. You have to be creative, experienced, and passionate about writing!


  • Localizing and transcreating promotional and editorial marketing content.
  • Localizing Domestika’s web and app interface and content.
  • UI testing, reviewing translations, helping with corrections on the go.
  • Supporting colleagues in reviewing, translating other types of content, creating style guides and glossaries, and be ready to help with related tasks as needed.
  • Collaborating with the team to make sure Domestika uses high-quality German with a unified voice.


Requirements:

  • Native German speaker.
  • Translation degree plus specialization/experience in advertising/marketing/communication, or Advertising/Marketing/Communication degree plus specialization in translation/transcreation.
  • Advanced level of English and Spanish.
  • 4 or more years of experience translating and transcreating in creative environments (marketing, advertising, or e-commerce).
  • Exquisite written and verbal skills in German. Grammar nerds are welcome!
  • High sensitivity to understanding the tone of the contents in the source language and reflecting it naturally in German.
  • Professional use of CAT tools and management of glossaries, TMs, and Style Guides.
  • Close attention to detail and very organized.
  • Capable of working independently and very adaptable. The unforeseen doesn’t scare you.


It's a plus:

  • Experience in audiovisual translation, subtitles, and transcription.
  • Advanced level of one of the following languages: Portuguese (BR), French, or Italian.


Hard skills:

  • You are passionate about localization and language.
  • You can communicate ideas in an inspiring and effective way.
  • You are a natural editor or proofreader.
  • You have the ability to understand our brand values and translate them into the specific characteristics of your language market.
  • You are connected to local and international creative scene.
  • You do not just think and write, you use judgment and autonomy to find and solve problems accurately.
  • You are self-critical and aim to be perfect in every translated piece you produce.
  • You are organized and love to be the owner of your projects.


Soft skills:

  • You are a team player who enjoys sharing and participating.
  • You are proactive about suggesting ideas and understand differences in cultures and languages.
  • You are flexible and open to feedback.


What do we offer?

  • Working in one of the leading companies in the creative industry.
  • A creative, dynamic, exciting, collaborative, and multicultural team.
  • Fast-moving environment in which you can hone your skills, learn alongside your colleagues, and grow professionally.
  • A fully remote position.
  • Salary according to your experience and profile.




You must be logged in to to apply to this job.

Postuler

Votre candidature a bien été envoyée.

Please fix the errors below and resubmit.

Something went wrong. Please try again later or contact us.

Informations personnelles

Profil

View resume

Details

Domestika

A global learning community for creatives with courses from leading industry professionals. We're Hiring!

{{notification.msg}}